Resumen:
The English language in schools is acquired mainly through the teaching of oral vocabulary, neglecting the written part; this generates problems in the correct writing of texts and one becomes a negative aspect to achieve objectives of the national curriculum such as the development of all communicative skills (listening, reading, speaking and writing).
For this reason, this work has focused on the use of printed didactic resources to contribute to the development of written vocabulary and for this purpose, we worked with fifth grade students applying the proposed class system following the direct translation method during the teaching and learning process, given that the use of didactic resources must be linked to the purpose of the class, otherwise, students will present difficulties in developing the activities proposed by the teacher.
Descripción:
El idioma inglés en las escuelas se adquiere principalmente mediante la enseñanza del vocabulario oral, descuidando la parte escrita; esto genera problemas en la correcta escritura de textos y una se convierte en un aspecto negativo para lograr objetivos del currículo nacional como el desarrollo de todas las habilidades comunicativas (escuchar, leer, hablar y escribir).
Por este motivo, este trabajo se ha centrado en el uso de recursos didácticos impresos para contribuir al desarrollo del vocabulario escrito y para ello, se trabajó con estudiantes de quinto año aplicando el sistema de clases propuesto siguiendo el método de traducción directa durante el proceso de enseñanza y aprendizaje, dado que el uso de recursos didácticos debe vincularse con el propósito de la clase, de lo contrario, los estudiantes presentarán dificultades para desarrollar las actividades propuestas por el docente.