Resumen:
En la presente investigación, he definido mi hipótesis de que la falta de un plazo para realizar la citación en los juicios de alimentos en el cantón Pasaje de la provincia de El Oro en el periodo 2012, ha permitido que los alimentantes sean privados de su libertad vía apremio personal sin conocer si quiera la demanda por no haber sido citados, a ello se suma los intereses generados por las pensiones adecuadas, el ingreso al registro nacional de deudores y la prohibición de salida del país. El transcurso de la investigación nos permitió además demostrar que el apremio personal ordenado en contra de un alimentante que no ha sido citado, vulnera su derecho constitucional a la defensa.
Descripción:
In this research , I defined my hypothesis that the lack of a deadline for the summons in court food at Pasaje Canton of the province of El Oro in the period 2012 , has allowed the obligors are deprived of their liberty track suit for collection without knowing if you want the demand for not being mentioned at this interest generated by the appropriate pension income to the national registry of debtors and the ban on leaving the country joins . During the research also allowed us to demonstrate that staff urgently ordered against an obligor who has not been charged, violates their constitutional right to defense.