DSpace logo

Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: http://repositorio.utmachala.edu.ec/handle/48000/12354
Título : La intervención artística como medio de construcción de nuevos conceptos de re-significación semántica en ecuador.
Autor : Paucar Encalada, Hector Rogelio
León Toro, Gisella Tatiana
Palabras clave : ARTE
SOCIEDAD
SEMANTICA
APROPIACION
NACIONALIDAD
Fecha de publicación : 2018
Editorial : Machala : Universidad Técnica de Machala
Citación : León Toro, G.T. (2018) La intervención artística como medio de construcción de nuevos conceptos de re-significación semántica en ecuador. (trabajo de titulación). UTMACH, Unidad Académica de Ciencias Sociales, Machala, Ecuador. 59 p.
Resumen : La re-significación semántica y el arte tienen una estrecha relación que comunica la trascendencia de las obras a través de un simple gesto, símbolo, forma o percepción, que usa una técnica mixta para manifestar la vigencia de un lenguaje que nos define como ecuatorianos. Uno que mezcla lo universal con lo vernáculo sin toque de sofisticación, más bien define al individuo humilde que intenta compenetrar con el entorno que le rodea, sin la intención de denigrarle. Ya que se asocia a la circunstancia en la que se encuentra aquel sujeto, cuya principal necesidad radica en tergiversar un término, por otro más humorístico e irónico de sí mismo y de la sociedad. Es ahí donde el discurso crítico del arte juega un papel esencial, en esa idea de romperlo todo, de tomar las piezas esparcidas para adaptarlas a algo nuevo, con un sentido completamente diferente, cuyo significado autónomo lo cambia todo, lo libera, lo humaniza de una forma radical. En este caso el uso de la apropiación artística hace visible ese vínculo que se establece entre la realidad actual y la historia, presentando como referencia una pintura relevante a la que se acopla esa nacionalidad, que si bien nos asemeja nos permite establecer una identidad cultural que solo nosotros conocemos y que en gran manera difiere con la interpretación que el resto de latinos le da a las palabras. El artista por lo tanto presenta a la intervención que realiza en la pintura, como una línea imaginaria y estratégica a la hora de identificarnos como parte de una sociedad, manifestando que sin importar de qué parte del País seamos siempre habrá nexos culturales que no desaparecen, más bien evolucionan a medida que la estima y fraternidad de los pueblos se fortalece. Esta nueva concepción que se hace del lenguaje se ha convertido en un problema para muchos grupos sociales puesto que ha dado apertura a una forma de expresión poco educativa, a la que se ha definido como un sinónimo de vulgaridad popular o idiotismo, ya que los términos dialécticos que se emplean en este tipo de comunicación no son los habituales, al contrario contienen una combinación entre sátira y afecto, que solo puede ser comprendida y aceptada por otros miembros de aquel grupo social cuya amistad este consolidada, ya que estos modismos carecen de toda norma o estructura gramatical que destaque su importancia. Llegado a este punto la palabra adquiere una connotación de fuerza, que permite que la comunicación se vuelva un vehículo de diálogo, que hace que las diferencias se rompa y se modifiquen para hacer de un término local algo más nacional, que evidencia todos aquellos discursos cooperativos que no solo nos permiten acortar distancia y reconstruir la historia, sino un acercamiento más cordial, que se basa principalmente en aquel gesto de familiaridad que se ha creado y con él una nueva cultura dialéctica que nos une como hermanos. Misma que han generado una revolución social que deja de lado muchas barreras invisibles que por mucho tiempo nos han etiquetado y definido. Haciendo que por primera vez esa interrelación de unos con otros sea una auténtica e idónea costumbre en la que todos puedan ser partícipes de la transformación socio-cultural de nuestro idioma.
Descripción : The semantic re-signification and the art have a close relationship that communicates the transcendence of the works through a simple gesture, symbol, form or perception, which uses a mixed technique to manifest the validity of a language that defines us as Ecuadorians. One who mixes the universal with the vernacular it with no touch of sophistication, rather defines the humble individual who tries to penetrate with the surrounding environment, without the intention of denigrating him. Since it is associated with the circumstance in which the subject is found, whose main necessity lies in distorting a term, by another more humorous and ironic of itself and of the society. It is there critical discourse of art plays an essential role, in that idea of breaking everything, of taking the scattered pieces to adapt them to something new, with a completely different sense, whose autonomous meaning changes everything, liberates it, makes it humanistic in a way radical. In this case the use of artistic appropriation makes visible that link that is established between the current reality and history, presenting as reference a relevant painting to which is coupled that nationality, that although we like it allows us to establish a cultural identity that only we know and that in great way differs with the interpretation that the rest of latin’s gives to the words. The artist therefore presents the intervention he performs in painting, as an imaginary and strategic line when identifying us as part of a society, stating that no matter what part of the country we are always there will be cultural links that do not they disappear, rather they evolve as the esteem and fraternity of the peoples is strengthened. This new conception that is made of language has become a problem for many social group since it has opened up a form of little educational expression, which has been defined as a synonym for popular vulgarity or animalist, as the terms dialects that are used in this type of communication are not the usual ones, on the contrary they contain a combination of satire and affection, which can only be understood and accepted by other members of that social group whose friendship is consolidated, since these idioms lack any standard or grammatical structure that highlights their importance. At this point the word acquires a connotation of strength, which allows communication to become a vehicle for dialogue, which makes the differences break and change to make a local term somewhat more national, that evidences all those cooperative speeches that not only allow us to shorten distance and rebuild history, but a more cordial approach, which is based mainly on that gesture of familiarity that has been created and with it a new dialectical culture that he joins us as brothers. Itself that have generated a social revolution that leaves out many invisible barriers that have long been labeled and defined. Making for the first time that interrelation of each other is a authentic and ideal habit in which all can be partakers of the socio-cultural transformation of our language.
URI : http://repositorio.utmachala.edu.ec/handle/48000/12354
Aparece en las colecciones: Trabajo de Titulación Bellas Artes

Ficheros en este ítem:
Fichero Descripción Tamaño Formato  
LEÓN TORO GISELLA TATIANA.pdf3,36 MBAdobe PDFVisualizar/Abrir


Este ítem está sujeto a una licencia Creative Commons Licencia Creative Commons Creative Commons